在贵州省黎平县堂安侗寨的鼓楼檐下,一首热情洋溢的侗族大歌刚刚结束,来自意大利的作曲家Andrea Granitzio便迫不及待地举手提问。
他对服饰、配乐和学习方法提出了自己的疑问,对象是坐在一旁的侗族歌师。“侗族人喜欢穿着盛装参与歌唱,即使没有乐器也能完成表演,侗族音乐主要通过口口相传……”在得到一系列详细解答后,Andrea满意地点了点头:“原来如此,真是令人惊叹。”

*
侗族音乐近年来在全球范围内引起了广泛关注,尤其是以其独特的演唱方式、调式和多声形态而闻名的侗族大歌。
7月14日,6名来自欧洲的音乐家专程来到堂安侗寨,与当地歌师围坐鼓楼,展开了一场跨越地域的文化对话。这次交流不仅让欧洲音乐家们感受到侗族音乐的独特魅力,也为他们带来了新的创作灵感。
侗族地区的人们为何如此热爱歌唱?
“音乐在侗族文化中扮演着多重角色。”侗族青年音乐人梁桂娇解释道,由于历史上侗族没有自己的文字系统,祖先便通过歌声来传承历史、礼俗和生活智慧。这种以歌代文的方式,使得音乐成为了记录和传递文化的重要载体。
侗族大歌为何能够实现如此和谐的多声部演唱?
侗族文化专家吴家贤从文化角度分析指出,侗族大歌最初也是以齐唱形式出现,随着参与人数增加,自然形成了多声部的效果。“这种音乐形态背后反映的是侗族社会的包容性、团结精神和集体意识。”
侗族音乐的灵感究竟来自何处?
面对这一问题,侗族歌师们现场演唱了《青蛙歌》和《蝉之歌》。这两首作品的基本旋律和唱法都模仿了自然界的动物叫声。通过这种生动的演示,大家深刻理解到,侗族音乐的灵感来源于对大自然声音的模仿。

*
通过这场深入的交流,欧洲音乐家们不仅感受到了侗族文化的深厚底蕴,还从中获得了启发。
“侗族音乐家们能够凭借记忆传承经典曲目,这种能力令人钦佩。”英国小提琴演奏家Gwyneth Nelmes说道。
另一位音乐剧演员Eugene Griffin表示,他会将侗族歌者自由开放的演唱方式融入未来的练习中。
Andrea Granitzio则感叹:“侗族音乐淳朴而古老,这将是创作的绝佳灵感来源。”在交流过程中,他还多次用手机录音,记录下珍贵的音响素材。

*
这场文化交流以一曲中西合璧的《友谊地久天长》圆满结束。
“为友谊歌唱朋友,为友谊歌唱,举杯同饮,齐声颂扬,友谊地久天长……”悠扬的歌声在鼓楼回荡,穿越大山,传递着跨越文化的深情厚谊。




下一篇